Tuesday, 10 April 2012

主啊,容我与你同行





【主啊,容我與你同行】
詩集:頌主聖詩,498

  1. 主啊,容我與你同行,甘願自卑,服事他人;
    求主示我治事秘訣,教我忍耐克服艱辛。

  2. 求主助我善用愛心,常以良言感化鄰人;
    隨時隨地引人離惡,歸依救主,走上天程。

  3. 求主教我學你忍耐,與主相親,與主同在;
    工作之時加我信心,使我剛強,將敵戰敗。

  4. 求主助我盼望常存,展望前途,遠大光明;
    無上平安,惟主能賜:主啊,容我與你同行。
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××

329 主啊,容我与祢同行 O Master, Let Me Walk with Thee

1主啊容我与你同行
甘愿自卑 服事他人
求主示我 治事秘诀
教我忍耐克服艰辛

2求主助我善用爱心
常以良言 感化邻人
随时随地 引人离恶
归依救主行走天程

3求主教我学你忍耐
与主相亲 与主同在
工作之时 加我信心
使我刚强 将敌战败

4求主助我盼望常存
展望前程 远大光明
无上平安惟主能赐
主啊 容我 与祢同行

1 O Master let me walk with Thee
In lowly paths of service free
Tell me Thy secret help me bear
The strain of toil the fret of care

2 Help me the slow of heart to move
By some clear winning word of love
Teach me the wayward feet to stay
And guide them in the homeward way

3 Teach me Thy patience
still with Thee In close dearer company
In work that keeps faith sweet and strong
In trust that triumphs over wrong

4 In hope that sends a shining ray
Far down the future’s broad’ning way
In peace that only Thou canst give
With Thee O Master let me live

No comments:

Post a Comment